事情的一切都源加藤翼這張名為「言葉が通じない」(「言語不通」)的作品。一個只懂日文的人和一個只懂韓文的人,一同身處於韓國和日本中間的對馬島,然後一起雞同鴨講,竟然成功做了一件小事。究竟是他們如個互動和理解對方的意思?這錄影片段就今次展覽的開始。
如上圖出現一個垂直瑩幕,出現兩個大男孩,正是在對馬島進行mission的加藤翼和他的韓國夥伴,過程有趣之餘,更令人有無限想象。
正如策劃這次群展的國立國際美術館( 大阪)策展人植松由佳和新加坡美術館策展、收藏及項目總監葉德晶,她們進一步反思缺乏對話將會導致什麼後果。於是她們集合多位亞洲和國際藝術家,為要在廣闊的文化經驗和文化交流裏,梳理諸多關於語言隔閡的理解( 及誤解)中的假設和期待。
今次「言語不通」展覽的作品正來自兩國美術館的23件收藏,加上兩件特別委約的新作,聚焦於對文化的協商和期望。
來自新加坡、日本、馬來西亞、韓國、越南、菲律賓、波多黎各和其他地區的藝術家,運用錄像、混合媒介、繪畫、雕塑、紡織、故事、演出、動力裝置及攝影等多種形式,展現他們對文化再現與交流的獨特理解。
有的作品是眾多人、有的作品是孤獨一人、有的在水中、有的是多國語言、有的是靜默無聲。
這個展覽正是要去省思文化,從藝術領域、美學實踐、語言和表達,從傳統和習俗中滋生的身份和信仰體系,以及其他簡便再現的方式,包括刻板概念。對於不理解、不明白會令個體以至群體試生什麼化學反應?在一切根深蒂固的文化中加入刺激又是什麼一回事?今次大館大館當代美術館新展「言語不通」告訴大家,無論如何,藝術是我們表達感受和理解的方法。
「言語不通」展覽將於2020年5月24日至9月13日在大館賽馬會藝方的藝術展廳舉行,公眾可免費入場,同時亦將能透過大館網站的360度虛擬展廳參觀是次展覽。
https://www.taikwun.hk/zh/programme/detail/they-do-not-understand-each-other/588
參展藝術家(按英文姓氏排序)
- 芥川(間所)紗織(日本)
- Jennifer ALLORA & Guillermo CALZADILLA(波多黎各)
- Agnes ARELLANO(菲律賓)
- 陶志恆(馬來西亞)
- 張奕滿(新加坡)
- 蔡財德(新加坡)
- 何子彥(新加坡)
- 全昭侹(南韓)
- 加藤翼(日本)
- 林育榮(新加坡)
- 町田久美(日本)
- 阮初芝淳(日本/越南)
- Wit PIMKANCHANAPONG(泰國)
- 關川航平(日本)
- 白髪一雄(日本)
- 高山明(日本)
- THAN Sok(柬埔寨)
- 黃漢明(新加坡)
更多活動資訊請遊覽 https://www.chairmen.hk
歡迎大家請小編飲咖啡:https://www.buymeacoffee.com/chairmenhk
同時Like我們的Facebook Fan Page 就不會錯過我們的潮流資訊了!
https://www.facebook.com/chairmenhk/
If you needed a event photographer or videographer http://www.ours80s.com/
© 2020 www.chairmen.hk / Ours 80s Ltd. All rights reserved.